Updated translation
git-svn-id: svn://10.0.0.236/trunk@165257 18797224-902f-48f8-a5cc-f745e15eee43
This commit is contained in:
parent
2c7eca3827
commit
c77b95d424
@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
<!ENTITY newtodo.completed.label "Completato">
|
||||
<!ENTITY newtodo.duedate.label "Data richiesta">
|
||||
<!ENTITY newtodo.startdate.label "Data Inizio">
|
||||
<!ENTITY newtodo.priority.label "Priorità">
|
||||
<!ENTITY newtodo.priority.label "Priorit\u00E1 ">
|
||||
<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% completato">
|
||||
<!ENTITY newtodo.categories.label "Categorie">
|
||||
<!ENTITY newtodo.starttime.warning "La data di inizio e' posteriore alla data richiesta.">
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@
|
||||
<!ENTITY newtodo.duedate.warning "La data di inizio e' successiva alla data di fine.">
|
||||
<!ENTITY newtodo.repeatstart.warning "Data di inizio necessaria per ricorrenza">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteallevents "Are you sure you want to delete all the selected events?" >
|
||||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteallevents "Sei sicuro di voler eliminare tutti gli eventi selezionati?" >
|
||||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteevent "Sei sicuro di voler eliminare questo evento: " >
|
||||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteuntitledevent "Sei sicuro di voler eliminare questo evento - senza titolo -?" >
|
||||
|
||||
@ -227,7 +227,7 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Eventi in questo Mese Calendario">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Fatto">
|
||||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Priorità">
|
||||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Priorit\u00E1 ">
|
||||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titolo">
|
||||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% Completato">
|
||||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Inizio">
|
||||
@ -281,10 +281,10 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.subscribe.button.label "Sottoscrivi" >
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.button.label "Pubblica" >
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.localreload.button.label "Local Reload" >
|
||||
<!ENTITY calendar.localreload.button.tooltip "Reload all local calendars" >
|
||||
<!ENTITY calendar.remotereload.button.label "Reload" >
|
||||
<!ENTITY calendar.remotereload.button.tooltip "Reload all remote calendars" >
|
||||
<!ENTITY calendar.localreload.button.label "Ricarica Locale" >
|
||||
<!ENTITY calendar.localreload.button.tooltip "Ricarica tutti i calendari locali" >
|
||||
<!ENTITY calendar.remotereload.button.label "Ricarica" >
|
||||
<!ENTITY calendar.remotereload.button.tooltip "Ricarica tutti i calendari remoti" >
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.dayview.button.label "Giorno" >
|
||||
<!ENTITY calendar.weekview.button.label "Settimana" >
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@
|
||||
<!-- Task Context Menu -->
|
||||
<!ENTITY calendar.context.progress.label "Progresso ">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.priority.label "Priorità ">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.priority.label "Priorit\u00E1 ">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
|
||||
|
||||
<!ENTITY percnt "%" ><!--=percent sign-->
|
||||
@ -462,18 +462,18 @@
|
||||
copied from outlook csv file headers -->
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Importazione Outlook CSV" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Per favore rimappa i seguenti concetti con gli equivalenti di Outlook CSV" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Soggetto" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Oggetto" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Data inizio" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Ora inizio" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "Data fine" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "Ora fine" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Luogo" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Descrizione" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "Evento Tutto il giorno" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "Giornata intera" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Privato" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarme attivato/disattivato" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Data alarme" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarme ora" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Promemoria attivato/disattivato" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Data promemoria" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Ora promemoria" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categorie" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Scegliere il significato della seguente parola:" >
|
||||
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "Vero" >
|
||||
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ tooltipStatus =Stato:
|
||||
# start date time, due date time, task priority number, completed date time
|
||||
tooltipStart =Inizio:
|
||||
tooltipDue =Richiesto:
|
||||
tooltipPriority =Priorit\u00E0:
|
||||
tooltipPriority =Priorit\u00E1:
|
||||
tooltipPercent =% Completato:
|
||||
tooltipCompleted=Completato:
|
||||
|
||||
@ -171,29 +171,29 @@ filterRdf=iCalendar RDF
|
||||
|
||||
# Literal Outlook CSV headers. Take from a .csv file exported by Outlook.
|
||||
# For matching first line of .csv file to import Outlook Comma Separated events.
|
||||
outlookCSVTitle =Subject
|
||||
outlookCSVStartDate =Start Date
|
||||
outlookCSVStartTime =Start Time
|
||||
outlookCSVEndDate =End Date
|
||||
outlookCSVEndTime =End Time
|
||||
outlookCSVAllDayEvent=All day event
|
||||
outlookCSVAlarm =Reminder on/off
|
||||
outlookCSVAlarmDate =Reminder Date
|
||||
outlookCSVAlarmTime =Reminder Time
|
||||
outlookCSVCategories =Categories
|
||||
outlookCSVDescription=Description
|
||||
outlookCSVLocation =Location
|
||||
outlookCSVPrivate =Private
|
||||
outlookCSVTitle =Oggetto
|
||||
outlookCSVStartDate =Data inizio
|
||||
outlookCSVStartTime =Ora inizio
|
||||
outlookCSVEndDate =Data fine
|
||||
outlookCSVEndTime =Ora fine
|
||||
outlookCSVAllDayEvent=Giornata intera
|
||||
outlookCSVAlarm =Promemoria attivato/disattivato
|
||||
outlookCSVAlarmDate =Data promemoria
|
||||
outlookCSVAlarmTime =Ora promemoria
|
||||
outlookCSVCategories =Categorie
|
||||
outlookCSVDescription=Descrizione
|
||||
outlookCSVLocation =Luogo
|
||||
outlookCSVPrivate =Privato
|
||||
# Literal values for True and False in .csv files exported by Outlook
|
||||
outlookCSVValueTrue =True
|
||||
outlookCSVValueFalse =False
|
||||
outlookCSVValueTrue =Vero
|
||||
outlookCSVValueFalse =Falso
|
||||
|
||||
# Questions to user about how to parse values
|
||||
outlookCSVDateParseConfirm=\
|
||||
A date in this file is formatted as "%1$S".\n\
|
||||
The operating system is set to parse this date as "%2$S".\n\
|
||||
Is this OK?\n\
|
||||
(If not, adjust settings so format matches, then restart this application.)
|
||||
Una data in questo file è formattato come "%1$S".\n\
|
||||
Il sistema operativo è impostato per elaborare questa data come "%2$S".\n\
|
||||
Confermate questo?\n\
|
||||
(Se no, regolate le impostazioni in modo da far combaciare, poi riavviate il programma.)
|
||||
|
||||
# Remote calendar errors
|
||||
errorTitle=Errore lettura calendario
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user